Сорок пять лет в монгольской теме

Темой Монголии, темой сотрудничества России и Монголии, я занимаюсь с 1980-го года. Видимо, всё-таки мои усилия не пропали даром, так как в 2018-м году меня наградили орденом Полярной звезды. А это — высшая награда Монголии для иностранных граждан. На этом снимке я со свежим орденом и сертификатом к нему в Доме правительства Монголии 6 апреля 2018 года.

Владимир Бережных, главный редактор медиапроекта «Евразийское обозрение»

Родился в 1955 г., служил в армии, в 1980-м году закончил Иркутский институт народного хозяйства по специальности «Планирование промышленности». По распределению был направлен на работу в Бюро международного молодежного туризма при Иркутском обкоме ВЛКСМ, где занимался, в том числе, отправкой студенческих групп на полевую практику и советских туристов в Монголию. Для того чтобы сформировать интерес к поездкам в Монгольскую Народную Республику, правильно проинформировать туристов об этой стране и её особенностях, я изучал всю имеющуюся на тот момент литературу по МНР, консультировался с такими известными монголоведами, как, например, Владимир Вячеславович Свинин, Елена Марковна Даревская. На основе полученной информации им готовились, и публиковались в областных СМИ статьи и обзоры по Монголии, в результате тогда в Иркутской области заметно вырос интерес к посещению соседней страны.

Еще в 1982-м году я первым выступил с предложением об отправке советских туристов не только в Улан-Батор (единственный в то время плановый маршрут по Монголии), но и на озеро Хубсугул. Тогда эта инициатива не была поддержана руководством молодежной туристской организации «Залуу аялагч» в виду практически полного отсутствия в те времена на Хубсугуле туристской инфраструктуры.

Читать далее

Как русский купец стал миллионером в Китае

Среди российского купечества XIX-го века было немало выдающихся личностей, внесших огромный вклад в развитие культуры и просвещения России. Были среди них и те, кто не просто разбогател на торговле чаем, но сам лично занимался созданием чайных плантаций непосредственно в Китае, там же перерабатывая сырье в прекрасные сорта зеленого и черного байхового чая. Пожалуй, наиболее яркой личностью из них был Павел Андреевич Пономарев — иркутский купец 1-й гильдии, коммерции советник.

Читать далее

Научно-исследовательский центр по изучению России Аньхойского университета КНР (г. Хэфэй)

Наша история

В 1979 г. в Хэфэе, административном центре провинции Аньхой КНР, при факультете иностранных языков Аньхойского госуниверситета был основан Исследовательский институт по изучению СССР, который 6 декабря 1992 г. был переименован в Институт по изучению России. Вскоре Институт отделился от факультета иностранных языков в качестве отдельного структурного подразделения и занимался научными исследованиями. За 20 лет существования Институт добился больших успехов: был заключен ряд контрактов с издательствами и переведены серии трудов, сотрудники Института постоянно принимали участие в китайских научных конференциях с докладами, был создан собственный научно-исследовательский журнал. В итоге авторитет и влияние Института на национальном уровне значительно возросли. В апреле 1995 г. консул Генерального консульства Российской Федерации в Шанхае господин А.А. Шаронов посетил Институт с официальным визитом и содействовал обеспечению Института научными материалами из России.

В середине 1990-х гг. популярность русского языка значительно выросла, однако Институт ощущал серьезную нехватку кадров, поскольку многие преподаватели ушли на пенсию либо сменили место работы. Было принято решение включить Институт по изучению России в состав Института иностранных языков. С этого момента Институт осуществлял две функции: проведение научных исследований и преподавание. Ввиду проблем с финансированием, в 2002 г. данное учреждение перестало функционировать. 

В мае 2014 г. Институт по изучению России снова открылся. 2 июля 2014 г. с целью удовлетворения общественных потребностей в научных исследованиях и услуге в новое время, координации междисциплинарных исследований и расширения сотрудничества с иностранными партнерами Институт по решению руководства Аньхойского университета был переименован в Научно-исследовательский центр по изучению России Аньхойского университета. Таким образом, начался новый этап развития нашего Центра. 

Направления работы центра

Сегодня НИЦ по изучению России Аньхойского университета проводит большую работу сам и обеспечивает (через систему грантов) финансирование научных исследований, связанных с изучением России. 

Важным направлением деятельности является обучение русскому языку специалистов различных сфер деятельности.

Мы предлагаем услуги по переводу, консультируем по различным вопросам сотрудничества с Россией, проводим лекции и другие  культурно-просветительские мероприятия. Центр комплектует двуязычную библиотеку, поддерживает двуязычный сайт, а также формирует базу данных по сотрудничеству наших стран и, наконец, издает двуязычный научный вестник «Изучение русской культуры».

У нас сформировались обширные связи с партнерами из разных городов России, большие надежды мы возлагаем и на совместный журнал «Великий чайный путь», надеясь с его помощью заинтересовать своей деятельностью тех, кто увидит перспективы и новые возможности в сотрудничестве с нами.

Те, кто заинтересовался нашим Центром, можно обратиться по следующим контактам.

Адрес: Китай, 230601, провинция Аньхой, город Хэфэй, улица Цзюлун, 111, новый район Аньхойского университета, корпус гуманитарных наук, кабинет C 513

Tелефон (факс): +86(551)63-86-10-98, 

e-mail: 1766285604@qq.com 

О журнале «Великий Чайный путь»

Начиная с 90-х годов, после нормализации отношений России и Китая, в среде туристской общественности Республики Бурятия возникла идея создать международный туристский маршрут  по следам Чайного пути. Авторство туристского проекта «Великий Чайный путь» по праву принадлежит Геннадию Ивановичу Широкову, в те времена бывшего руководителем турклуба «Хамар-Дабан» в Улан-Удэ. Когда Геннадий Иванович возглавил отдел по туризму при Госкомитете РБ по делам молодежи и спорту, он использовал весь свой «административный ресурс» для продвижения проекта на международный уровень. 

В Иркутской области на маршруте «Чайный путь» (Китай — Байкал — Монголия) более десяти лет (с 1998 по 2009 год) принимал туристов знаменитой американской турфирмы ««Uniworld» известный российский практик и эксперт въездного туризма Алексей Никифоров. Тема Чайного пути стала поводом для создания таких общественных объединений, как  Фонд «Развитие Великого Чайного пути» (президент Ц. Шурэнчимэг) и Ассоциация «Чайная культура» (исполнительный директор Шагдарсурэн Егшиг), появилась Ассоциация Великого чайного пути в Бурятии, а в Москве – некоммерческое партнерство на эту же тему (Марина Савушкина). Приобрела широкую известность Ассоциация Чайного пути Внутренней Монголии (Б.Уланна), а вообще сегодня число таких общественных объединений в Китае не поддается исчислению. Некоторые из них сотрудничают друг с другом, а большинство – знать не знают друг о друге. Сегодня остро ощущается необходимость иметь какую-то общую платформу, объединяющую хотя бы некоторых из тех, кто интересуется, кто реально занимается темой Чайного пути. Имея опыт издания журналов на двух языках (русском и китайском), мы решили предложить такую платформу в виде журнала «Великий Чайный путь».

Но туризм – это только одна из тем нашего журнала. Ведь это старинное торговое направление, соединявшее Китай и Россию, сегодня совпадает с географией Программы создания Экономического коридора Китай — Монголия — Россия, подразумевающей создание дорожно-транспортной и логистической инфраструктуры, которая обеспечит беспроблемную и быструю транспортировку товаров и продукции, и облегчит путешествия по территории наших стран. 

Об этом мы тоже планируем писать в нашем новом журнале. Пока мы сделали его на китайском и русском языках, в дальнейшем к ним, надеемся, добавится монгольский.